For Children. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller hasteth in the Evening by William Blake

For Children. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller hasteth in the Evening

(Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 16, der Reisende hasst am Abend)


William Blake

1793   ·  Gravur  ·  Picture ID: 1853

Victorian art

For Children. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller hasteth in the Evening by William Blake
paper · white · small · stain · number · words · person · cane · drawing · black · children · gates · paradise · plate · traveller · hasteth · evening
   Add to favorites
0 Reviews
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7

Size & Border

Picture Frame

Medium & Stretcher

Glass & Passepartout

Miscellaneous & Extras

 Save / compare configuration
Preview Icon

Summary

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Other art prints by William Blake
The Number of the Beast is 666 The Ancient of Days The Great Red Dragon and the Woman Clothed with the Sun Dante running from the three beasts, Canto I of Inferno from The Divine Comedy by Dante Alighieri, 1824-27 (pen, ink and wc over pencil on paper) Minos, illustration to the Divine Comedy by Dante Alighieri, 1824-27 (pen & ink with wc over pencil and chalk) The Great Red Dragon and the Beast from the Sea The schismatics and sowers of discord: Mahomet, illustration to the The Harlot and the Giant, illustration to Canto 32 of Purgatory from Dantes Divine Comedy, 1824-27 (pen, ink and wc over pencil and black chalk on paper) The Angel Michael Binding Satan (`He Cast him into the Bottomless Pit, and Shut him up) c.1805 (wc, ink and graphite on paper) Jacobs Ladder Ulysses and Diomed swathed in the same flame, illustration to the Divine Comedy by Dante Alighieri, 1824-27 (pen & ink with wc over pencil and chalk) The Pit of Disease: Gianni Schicchi and Myrrha illustration to the Divine Comedy by Dante Alighieri, 1824-27 (pen & ink with wc over pencil on paper) Our Lady with the Infant Jesus Riding on a Lamb with St John, 1800 (tempera) The schismatics and sowers of discord: Mosca deLamberti and Bertrand de Born, illustration to the Divine Comedy by Dante Alighieri, 1824-27 (pen & ink with wc over pencil on paper) Milton a Poem: Albion on the rock, 1804 (relief etching, white engraving, wc)
Other art prints by William Blake
The Number of the Beast is 666 The Ancient of Days The Great Red Dragon and the Woman Clothed with the Sun Dante running from the three beasts, Canto I of Inferno from The Divine Comedy by Dante Alighieri, 1824-27 (pen, ink and wc over pencil on paper) Minos, illustration to the Divine Comedy by Dante Alighieri, 1824-27 (pen & ink with wc over pencil and chalk) The Great Red Dragon and the Beast from the Sea The schismatics and sowers of discord: Mahomet, illustration to the The Harlot and the Giant, illustration to Canto 32 of Purgatory from Dantes Divine Comedy, 1824-27 (pen, ink and wc over pencil and black chalk on paper) The Angel Michael Binding Satan (`He Cast him into the Bottomless Pit, and Shut him up) c.1805 (wc, ink and graphite on paper) Jacobs Ladder Ulysses and Diomed swathed in the same flame, illustration to the Divine Comedy by Dante Alighieri, 1824-27 (pen & ink with wc over pencil and chalk) The Pit of Disease: Gianni Schicchi and Myrrha illustration to the Divine Comedy by Dante Alighieri, 1824-27 (pen & ink with wc over pencil on paper) Our Lady with the Infant Jesus Riding on a Lamb with St John, 1800 (tempera) The schismatics and sowers of discord: Mosca deLamberti and Bertrand de Born, illustration to the Divine Comedy by Dante Alighieri, 1824-27 (pen & ink with wc over pencil on paper) Milton a Poem: Albion on the rock, 1804 (relief etching, white engraving, wc)
Excerpt from our top sellers
La Japonaise. (Camille in Japanese costume) Haystacks, (Sunset) Water Lilies (Yellow Nirvana) Water-Lilies Waterlilies Woman with a Parasol A Corner of the Garden at Montgeron, 1876-7  Reflections of Clouds on the Water-Lily Pondn Red Boats, Argenteuil, 1875 The Triumph of Labour Water Lilies, the Cloud, 1903 Ice cubes in Bennecourt Antibes, The Fort, 1888 Path in the Wheat at Pourville, 1882 The Geese, 1874 The big lawn
Excerpt from our top sellers
La Japonaise. (Camille in Japanese costume) Haystacks, (Sunset) Water Lilies (Yellow Nirvana) Water-Lilies Waterlilies Woman with a Parasol A Corner of the Garden at Montgeron, 1876-7  Reflections of Clouds on the Water-Lily Pondn Red Boats, Argenteuil, 1875 The Triumph of Labour Water Lilies, the Cloud, 1903 Ice cubes in Bennecourt Antibes, The Fort, 1888 Path in the Wheat at Pourville, 1882 The Geese, 1874 The big lawn

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4257 29415
   office@meisterdrucke.com
Social Media & Languages
                   

Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 16, der Reisende hasst am Abend (AT) Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 16, der Reisende hasst am Abend (DE) Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 16, der Reisende hasst am Abend (CH) For Children. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller hasteth in the Evening (GB)
Per bambini. The Gates of Paradise, tavola 16, Il viaggiatore si affretta nella sera (IT) Pour les enfants. Les Portes du Paradis, Planche 16, Le Voyageur se hâta dans la soirée (FR) Voor kinderen. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller haast zich in de avond (NL) Para niños. Las puertas del paraíso, lámina 16, El viajero se apresura en la noche (ES) Для детей. Врата рая, Лист 16, Путешественник спешит вечером (RU)
बच्चों के लिए। स्वर्ग के द्वार, प्लेट 16, द ट्रैवलर इवनिंग में जल्दबाजी में (HI) 为孩子。天堂之门,16号板块,旅行者在晚上赶来 (ZH) Para crianças. As Portas do Paraíso, Placa 16, O Viajante Apressa-se à Noite (PT) 子供のための。楽園の門、プレート16、旅行者は夕方に急いで (JP) للأطفال. أبواب الجنة ، اللوحة 16 ، المسافر يسرع في المساء (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 16, der Reisende hasst am Abend (AT) Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 16, der Reisende hasst am Abend (DE) Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 16, der Reisende hasst am Abend (CH) For Children. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller hasteth in the Evening (GB) Per bambini. The Gates of Paradise, tavola 16, Il viaggiatore si affretta nella sera (IT) Pour les enfants. Les Portes du Paradis, Planche 16, Le Voyageur se hâta dans la soirée (FR) Voor kinderen. The Gates of Paradise, Plate 16, The Traveller haast zich in de avond (NL) Para niños. Las puertas del paraíso, lámina 16, El viajero se apresura en la noche (ES) Для детей. Врата рая, Лист 16, Путешественник спешит вечером (RU) बच्चों के लिए। स्वर्ग के द्वार, प्लेट 16, द ट्रैवलर इवनिंग में जल्दबाजी में (HI) 为孩子。天堂之门,16号板块,旅行者在晚上赶来 (ZH) Para crianças. As Portas do Paraíso, Placa 16, O Viajante Apressa-se à Noite (PT) 子供のための。楽園の門、プレート16、旅行者は夕方に急いで (JP) للأطفال. أبواب الجنة ، اللوحة 16 ، المسافر يسرع في المساء (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.us